
“At first the bulls were not on this journey, but unspecified date in the butchers, to get the guild won (that is why they were reserved for the section of Santo Domingo), began to accompany the shepherds at work to guide the Bulls to the square and halter.”
Over time this became popular entertainment as men began to run in front of the animals. In 1852, the bull-ring built a stable at San Fermin location. Since 1899 spent the night in the Santo Domingo corrals.
This is a typical song of san fermín…
“Uno de enero, dos de febrero,
tres de marzo, cuatro de abril,
cinco de mayo, seis de junio
siete de julio, ¡SAN FERMÍN!
A Pamplona hemos de ir,
con una media, con una media,
a Pamplona hemos de ir
con una media y un calcetín.”
or from Google’s rough translator:
“One January, two in February, March three, four in April, Cinco de Mayo, six in June seventh day of July, ¡SAN FERMÍN! In Pamplona, we must go, in half, with half, We go to Pamplona and with half a sock.”
EEEEEEY ¡Gora San Fermín!.
I have good memories of that celebration.
I was born in Pamplona, in that city, and i´ve lived here for seven years.
People also sing the “RIAU RIAU”, and after the “encierro” people sing:
A San Fermín pedimos
por ser nuestro patrón
nos guíe en el encierro
dándonos su bendición.